GLOSAR

DICȚIONAR  ENGLEZ - ROMÂN  DE  TERMENI  FOLOSIȚI  ÎN  INFORMATICĂ

 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

 

A

 about  despre {se folosește de obicei pentru o secțiune de informații despre autorul unui sit, soft, etc.}
 abort  întrerupe | abandonează
 above  deasupra | sus
 access  accesează | acces
 account  cont {cont de poștă electronică, cont de acces la un serviciu oferit de un sit, etc.}
 acquire  importă | preia
 active  activ, activă
 activate  activează {permite folosirea unei anumite funcții}
 ad (ads) | advertisement  pub (puburi) | publicitate (publicități) | reclamă (reclame)
 advertiser  publicitar
 advertorial  publicitarial {editorial care se prezintă ca un articol obișnuit, dar este publicitar}
 adapt | adapter | adaptive  adaptează | adaptor | adaptabil
 add  adaugă
 addition | additive  adunare | însumare, însumabil
 additional  suplimentar, în plus
 addon (addons)  adaos (adaosuri) => module cu funcționalitate complementară adăugate la un anumit soft
 address | addressable  adresează | adresă | adresabil
 addressbar  bară de adrese {cîmp unde este afișată adresa unui element (fișier, sit, etc.)}
 adjust | adjustement  ajustează | ajustare
 advanced  avansat, avansate {de ex. niște opțiuni ale unui soft adresate utilizatorilor avansați}
 adware  pubsoft {soft ce include puburi (anunțuri publicitare)}
 affiliate | affiliated  afiliază | afiliat {de ex. un sit care ajută la promovarea unui anumit produs}
 affinity  afinitate
 agent  agent
 aggregate  agregă, cumulează {strîngere la un loc a unor elemente}
 alert  alertează, avertizează, atenționează | alertă, avertisment, atenționare
 align | alignment  aliniază | aliniere | afiliere {la un grup de personaje în jocuri}
 all  tot {selectează, copiază, mută tot => permite prelucrarea unui grup de elemente}
 allign | allignment  aliniază | aliniere {de ex. alinierea unui bloc de text la una din marginile ferestrei}
 allocate | allocation  alocă | alocare {repartizare}
 allow  permite {acceptare a desfășurării unei acțiuni}
 alpha  alfa {soft aflat într-un stadiu primitiv de realizare, la care mai e mult de lucru}
 always | always on top  mereu, întotdeauna
 always on top  mereu deasupra {fereastra unui soft se va afla mereu deasupra celorlalte ferestre deschise}
 amount  cantitate, cuantum {o parte definită dintr-un anumit element}
 ancestor  antecesor {strămoș}
 anchor  ancoră {marcaj folosit în documentele HTML}
 animation  animație {imagini în mișcare}
 annotate | annotation  adnotează | adnotare {însemnări (sublinieri, evidențieri, desene, etc.) adăugate unui text}
 anonymous | anonymize  anonim | anonimizează {de ex. accesul fără identificare la un serviciu de pe internet}
 answer  răspuns | răspunde
 anti-aliasing  anticrenelare {estompare a marginilor crenelate/zimțate ale imaginilor digitale}
 appearance  aspect {de ex. înfățișare a interfeței grafice a unui soft}
 append | appendix | appendable  anexează, atașează | anexă | anexabil, atașabil
 application  aplicație
 apply  aplică
 approve | approval  aprobă, acceptă | aprobare, accept
 are you sure you want to...  sigur doriți să... {se folosește pentru confirmarea unor acțiuni care trebuie făcute de un soft}
 archive  arhivează | arhivă {fișier comprimat, folosit pentru stocare sau scăderea dimensiunii}
 area  arie | suprafață | zonă
 arrange  aranjează
 array  matrice
 arrow  săgeată
 artist  artist, interpret
 ascending  crescător {ca în "sort ascending" = "sortează crescător"}
 aspect ratio  format de imagine {4:3, 16:9, etc.} | raportul laturilor {pt. imaginile afișate de un monitor, TV}
 assess | assessment  evaluează, estimează | evaluare, estimare
 assign | assignment  atribuie, alocă | atribuire, alocare ; sarcină, îndatorire
 assignee (assignees)  responsabil (responsabili)
 assistive  suportiv, suportivă, suportive {în funcție de context}
 associate | association  asociază | asociere
 assume | assumption  presupui | presupunere
 attachment  atașament {de ex. un fișier atașat unui mesaj de poștă electronică}
 attempt  tentativă | încercare
 attribute  atribuie | atribut (atribute)
 audiobook  audiocarte (audiocărți), carte audio
 authentication  autentificare
 authorize | authorization  autorizează | autorizare
 autocomplete  autocompletează {completare automată a unor date}
 automate  automatizează
 autorun  autorulează | autorulare {de ex. rulare automată a unui soft la pornirea SO}
 autosave  autosalvează | autosalvare {salvare automată a datelor unui fișier aflat în prelucrare}
 autostart  autopornește | autopornire
 available | availability  disponibil, disponibilă | disponibilitate
 awareness  conștientizare, recunoaștere, notorietate {a unei mărci comerciale}
 away  absent | plecat {în mesageria instantanee: utilizatorul neatent la soft sau neprezent}
 

B

 back | backward  înapoi | în spate | retrograd
 backup | backup copy  salvgardează | salvgardare | copie de rezervă | rezervă {de ex. copia identică a unui hardisc}
 background  fundal
 backlight  lumină de fundal | retrolumină
 backlink  retrolegătură
 bad  defect {bad sector = sector defect, de ex. al unui hardisc}
 balance  echilibrează | echilibru | balans {la canalele stereo}
 ban | banned  izgonește, interzice, alungă, exclude, expulzează | izgonit, interzis, alungat, exclus, expulzat
 bandpass filter  filtru de bandă trecătoare (pasantă), filtru trece-banda
 bandwidth  lățime de bandă
 bandwidth throtthling  fasonare a lățimii de bandă {micșorare sau mărire în funcție de situație}
 banner  bener (benere), banieră, bandieră, banderolă
 basic  bazal | primar | de bază
 bass  bas (bași) => sunete de tonalitate joasă
 batch  lot, serie {de obiecte, de elemente}
 batch processing  procesare serială, secvențială {obiectele sînt prelucrate unul după altul}
 beam  fascicul {de lumină, de laser, etc}
 beep  bip | bipează {emiterea unui sunet scurt de avertizare}
 below  dedesubt | sub
 benchmark (benchmarks)  baterie de teste (baterii de teste)
 beta  beta {soft aflat într-un stadiu avansat de realizare, dar care este încă nefinisat}
 bilinear  biliniar, biliniară
 bin  benă {recipient pentru depozitare}
 binary  binar
 bind | binding  leagă | legătură
 bit (bits)  bit (biți)
 blacklist  listă neagră {conține elemente nedorite, care sînt de obicei blocate}
 blank  blanc {de ex. un disc optic neinscripționat} | alb {pagină goală, albă}
 blink  clipește | clipire
 block  blochează {interzicere a accesului} | bloc {porțiune de text}
 blog (blogs)  blog (bloguri) | bloghează {publicare pe un blog}
 blogger | blogging  blogher, blogheriță {persoană care are blog} | blogare {acțiunea de a publica pe un blog}
 blur | blurring  voalează | voalare, încețoșare, estompare {claritate scăzută, vedere ca printr-un voal}
 bold  gros, îngroșat {text scris cu litere groase pentru a fi evidențiat}
 bookmark  semn de carte
 boost  amplifică | amplificare | amplificator
 boot | bootable  butează , butare , butabil  |  demarează , demarare , demarabil
 border  margine
 bot  bot {soft cu activitate automatizată <= internet | personaj controlat de calculator <= jocuri}
 bottleneck  gîtuire {limitare a unei activități}
 branch | branching  ramură | ramifică | ramificație | ramificare
 brand  marcă {de identificare a unui produs}
 breadcrumb (breadcrumbs)  firimitură (firimituri)
 break  rupe
 brightness  luminozitate
 broadband  bandă lată {internet de mare viteză}
 broken  defectat, stricat, nefuncțional
 browse | browser  explorează | explorator {de internet, de fișiere}
 brush  pensulă
 buffer | buffering  tampon | tamponează | tamponare {zonă de prestocare utilă pentru un transfer de date lin}
 buffer underrun  subalimentare a tamponului {datele sînt folosite mai rapid decît sînt împrospătate în tampon}
 bug (bugs)  bug (buguri) {defecte de programare care afectează funcționalitatea softurilor}
 build  construiește | compilație {versiune a unui soft} | asamblare
 built-in  încorporat {inclus din fabricație}
 bullet | bulleted list  bulină {marcaj pentru ordonarea unor elemente} | listă bulinată {listă ordonată cu buline}
 bump  denivelare, protuberanță
 bundle  pachet {elemente livrate împreună (de ex. o placă video cu niște jocuri)}
 burn | burner  inscripționează | inscriptor {dispozitiv de scris pe discurile optice CD/DVD}
 burst  rafală {serie rapidă}
 bus  magistrală {de date}
 busy  ocupat, indisponibil
 buzz  bîzîie | bîzîit
 by  după {sortează <după> dată}
 bypass  șuntează, ocolește | șunt, ocolire
 byte (bytes)  bait (baiți) {există și în forma incorectă: octet, octeți}
 

C

 cache | caching  caș | cașează | cașare {punere a datelor într-un depozit temporar pt. acces rapid}
 call  apelează | apel
 callback  retroapel {apel invers}
 calltip  pont apelabil {pont despre o funcție dintr-un text de tip cod-sursă}
 cancel  anulează
 canvas (canvasses)  canava (canavale)
 capability  capacitate, capabilitate
 caption  etichetă, legendă
 capture  capturează | captură
 carbon copy  copie la indigo
 card  placă {video, audio, de rețea, etc.} | card {de credit}
 care  îngrijește | grijă, îngrijire, atenție
 cascade  cascadează {ferestrele} | cascadă {aranjare în mod parțial suprapus a ferestrelor}
 cascading  cascadant, cascadantă
 case {lettercase}  casetă {formatul literei - mică (minusculă) sau mare (majusculă)}
 case sensitive  distingere MAJ/min {se respectă caseta textului prelucrat/căutat}
 cell  celulă
 center | centered  centrează | aliniază central | centru | centrat
 change  schimbă, modifică | schimbare, modificare
 changelog  jurnalul modificărilor
 channel (channels)  canal (canale)
 character  caracter
 chart  diagramă {schemă grafică}
 chat  taifas, tăifăsuiește | trăncăneală, trăncănește | șuetă, șuetează {discuție lejeră, informală}
 chain | chaining  înlănțuie | lanț | înlănțuire {serie de elemente înșiruite}
 cheat | cheating | cheater  trișează | trișare | trișor
 check  controlează, verifică | bifează
 checkbox  căsuță de bifare
 checkpoint  punct de control
 checksum  sumă de control {folosită pentru verificarea corectitudinii/valabilității datelor}
 child  copil {element subordonat (de ex. într-o listă ordonată ierarhic)}
 child node  nod copil (subnod)
 chip  cip {dispozitiv electronic alcătuit din circuite integrate}
 chipset (chipsets)  cipset (cipseturi) {set de cipuri}
 choose  alege
 class  clasă {de obiecte, de elemente}
 classify  clasifică | categorisește
 clear | clearing  curăță | curățare {înlăturarea tuturor itemurilor dintr-o listă}
 click  clic | clichează {a clica => clichez, clicați, etc.} | clicare {apăsarea butoanelor mausului}
 clip (clips)  clip (clipuri) {media} | crîmpei (crîmpeie) {de text} | decupaj (decupaje) | frîntură (frînturi)
 clip | clipping  ciuntește | ciuntire {înlăturarea unei porțiuni}
 clipboard  cliplanșetă {zonă de memorie temporară a sistemului de operare}
 clockwise  în sens orar {rotire în sensul acelor de ceasornic}
 close  închide {close other = închide restul, celelalte}
 closed caption  subtitrare
 code  codează | cod {setul de instrucțiuni care compune un program de calculator}
 codepage  codpagină, pagină cu coduri {standard care conține codurile semnelor alfabetului}
 codec (codecs)  codec (codecuri) {codor-decodor al semnalului media (audio-video)}
 collapse  colabează {restrînge o structură expandată} , restrînge, pliază
 collector  colector {recipient care permite colectarea unor elemente (de ex. fragmente de text)}
 colorspace  colorspațiu
 command  comandă {command line = linie de comandă}
 comment  comentează | comentariu {părere emisă pe marginea unui text disponibil pe internet}
 compatible | compatibility  compatibil | compatibilitate
 compile | compiling | compiler  compilează | compilare | compilator
 complete | completed  completează, termină, realizează, finalizează | complet, terminat, finalizat
 compose  compune {un mesaj, de ex. de poștă electronică}
 composite  compozit {semnal video}
 compress | compression  comprimă | comprimare {scădere a dimensiunii fișierelor}
 compute  calculează, procesează
 concurrent  simultan | concomitent {care se desfășoară în același timp}
 confirm | confirmation  confirmă | confirmare {solicitare de exprimare a dorinței exprese pt. executarea unei comenzi}
 connect | connected  conectează | conectat
 connection  conexiune
 console  consolă {fereastră pentru comenzi textuale} {aparat pentru jocuri video}
 contact  contactează | contact {persoană prezentă într-o agendă/listă cu nume}
 containing  conținător {ca în <dosar conținător> al unor fișiere}
 content  conținut {de ex. textul unei pagini de pe internet, melodia dintr-un fișier audio, etc}
 context menu  meniu contextual {listă de comenzi suplimentare ce apare la clicul pe butonul drept al mausului}
 contributor (contributors)  contribuitor (contribuitori) {persoane participante la realizarea unui lucru}
 convert | converter | conversion  convertește | convertor | convertire {schimbare a formatului unui fișier, de ex. din wav în mp3}
 cookie  fursec {fișier ce păstrează unele informații personalizate, de ex. ce se vizitează dintr-un sit}
 cooler  răcitor {dispozitiv de înlăturare a căldurii produse de o piesă de calculator}
 copy  copiază | copie {a unui element}
 corrupted  deteriorat {fișier, program de instalare, etc.}
 countdown  numărătoare inversă {10,9,8,7,6, etc.}
 count  număr {valoarea la un moment dat a unei (sume de) variabile}
 counter  contor {dispozitiv de numărare a unor evenimente}
 counterclockwise  antiorar {rotire în sensul invers acelor de ceasornic}
 crash  prăbușire {defecțiune majoră a unui soft, care îl face inutilizabil}
 crawler  robotîrîtor (robot de indexare a paginilor web) | indexator
 crop | cropping  cruponează | cruponare {decupare a porțiunilor din afara unei selecții făcute pe o imagine}
 cross  încrucișat | trans
 cross-platform  transplatformă {de ex. un program care funcționează pe mai multe SO}
 crossfading  estompare încrucișată {scădere și apoi creștere gradată a sonorului la trecerea între piese}
 cue sheet  coală de indexare {fișier cu piesele de pe un album, folosit pt. inscripționarea de CD-uri audio}
 current  curent, curentă {prezent, actual}
 customize | customized  personalizează | personalizat {configurare de către utilizator a unor opțiuni}
 cut  decupează
 cyberspace  ciberspațiu {spațiu cibernetic}
 cycle  alternează {treci prin toate elementele unei succesiuni}, ciclează | ciclu
 

D

 damage  deteriorare, avariere {în cazul obiectelor} | lezare, leziune {în cazul personajelor din jocuri}
 data  dată {calendaristică} | date {informatice}
 database  bază de date
 deadline  dată limită {data pînă cînd poate fi terminat un proiect}
 debug | debugger  debughează | debugare | debugator {rezolvare a problemelor cauzate de buguri}
 decimal  zecimal
 decompress | decompression  decomprimă | decomprimare {readucere la dimensiunea inițială}
 decrease  descrește
 decrypt | decryption  decriptează | decriptare {înlăturare a criptării (cifrării)}
 deface | defacement  desfigurează | desfigurare {stricare a aspectului unui sit web făcută de răuvoitori}
 default | by default  implicit, implicită | în mod implicit {setare prestabilită}
 defragment | defragmentation  defragmentează | defragmentare {optimizare a poziției blocurilor logice de stocare a datelor }
 deinterlacing | deinterlace  dezîntrețesere | dezîntrețese
 delay  întîrziere
 delete | deletion  șterge | ștergere
 deliver | delivery  livrează | livrare
 demand  cere | cerere {solicitare}
 demo  demo {versiune de soft cu limitări de conținut sau de funcționalitate}
 demonstration {presc. "demo"}  demonstrație {a funcționării unui soft de exemplu}
 denoise  deparazitează, debruiază {înlăturare a elementelor parazite care afectează calitatea}
 deny | denial  refuză | refuzare {cu sensul de a-i interzice cuiva ceva}
 deploy | deployment  desfășoară | desfășurare
 depth  profunzime
 derby (derbies)  derbi (derbiul, derbiuri) {întîlnire între două echipe sportive foarte bine cotate}
 descending  descrescător {ca în "sortează descrescător"}
 deselect  deselectează {înlătură selectarea aplicată anterior unor elemente}
 desktop  birou {suprafață de lucru folosită pentru accesul rapid la unele elemente (fișiere, dosare, etc.)}
 detach  detașează, desprinde
 detect | detection  detectează | detectare
 develop | developer  dezvoltă | dezvoltator {persoană care participă la dezvoltarea unui soft, de ex. ca programator}
 development  dezvoltare {procesul de realizare a unui proiect, de ex. a unui soft}
 device  dispozitiv {aparat electronic cu o anumită funcționalitate}
 dial | dialer  apelează | apelator
 digest  compilație | calup | rezumat
 digit (digits)  digit (digiți)
 digital  digital {numeric, cifric, ce folosește date în format binar}
 director  director {de întreprindere, de departament} | regizor {de film}
 directory  catalog {de legături => link directory} | dosar
 disable | disabled  dezactivează | dezactivat {interzicere a desfășurării unei acțiuni}
 disallow  interzice, nu permite
 disc  disc {dispozitiv de stocare optică, CD/DVD}
 disk  hardisc {dispozitiv de stocare magnetică, HD}
 discard  abandonează {renunțare a efectuării unei operațiuni}
 disconnect | disconnected  deconectează | deconectat
 disconnection  deconectare
 discount  reducere, discont {scădere a prețului unui produs}
 discrete  separat {un șir de valori distincte, separate}
 disk drive  dispozitiv {de stocare} - poate fi hardisc, stic USB, card de memorie, etc.
 discussion group, forum  grup, forum de discuții {loc virtual pe internet unde se schimbă păreri}
 dismount  demontează, descalecă
 display  afișează | afișare | afișaj {ecran, de obicei de dimensiuni mici}
 distribute | distributed  distribuie | distribuit {împărțit în mai multe locuri}
 distribution  distribuție | distribuire
 do you want to...  doriți să... {formulă de exprimare pentru obținerea acordului expres}
 dock  andochează | doc
 docking station  andocator | stație de andocare
 domain  domeniu
 done  efectuat, realizat, gata
 dot | dotted  punct | punctat
 downgrade  subgradează, retrogradează, regresează {scădere a calității sau funcționalității unui produs}
 downgraded  subgradat, retrogradat, regresat
 download (downloads)  descarcă | descărcare (descărcări) {preluarea pe calculator a unor fișiere de pe internet}
 downloader  descărcător
 downmix  submixează
 downsample  subeșantionează
 downstream  descendent | în aval
 drag  trage, tîrăște {operațiunea de deplasare a unor fișiere prin tragerea cu mausul}
 drag-and-drop  trage-și-pune | trage-și-depune (tragere-și-depunere) | tragere-și-plasare
 draw | drawing  desenează | desen
 drive  dispozitiv {de stocare} | unitate {de stocare, optică, magnetică, etc.}
 driver (drivers)  draiver (draivere) {soft necesar pt. funcționarea unei piese a calculatorului}
 drop  depune, dă drumul, lasă să cadă, leapădă {operațiunea de plasare a unor fișiere trase}
 drop-down {menu}  derulant {meniu de comenzi care se derulează în jos}
 dual band  dibandă {care suportă două benzi de frecvență}
 dual-boot  dublă-butare {calculator care poate buta/demara alternativ în două SO}
 dual core  binucleat {de ex. un procesor care are două nuclee} | dublu-nucleat
 dual-layer  bistrat {de ex. un disc optic care are două straturi de inscripționare} | dublu-strat
 duplicate  duplichează | duplicat, dublură, clonă {element identic}
 

E

 edit | editing  editează | editare || modifică | modificare {aducerea de modificări unui fișier}
 editor  editor {program folosit pentru editare (de texte, de imagini, de muzică, de filme, etc.)}
 e-mail  mel {prescurtare de la mesagerie electronică} | poștă electronică
 embed | embedded  încorporează, înglobează, include | încorporat, înglobat, inclus {de ex. un modul funcțional}
 emoticon  emoticoniță, mutriță {imagine micuță pt. un plus de expresivitate la comunicarea în mod text}
 emulate | emulation | emulator  emulează | emulare | emulator
 enable  activează, permite
 enclosure  incluziune {fișier inclus}
 encode | encoding  codează | codare
 encrypt  criptează {secretizează cu ajutorul unui cifru (parolă)}
 end  sfîrșit, final
 enforce  impune {forțat}, forțează {obligare a unui soft de a acționa într-un anume fel}
 engine | search engine  motor | motor de căutare {soft care parcurge și indexează siturile, permițînd căutarea în ele}
 enhance | enhanced  îmbunătățește, amplifică | îmbunătățit, amplificat
 enter  introduceți, inserați {datele, valorile, etc.} | introdu, inserează
 enterprise  întreprindere {companie productivă}
 enthusiastic  entuziast
 entry  intrare {element dintr-o listă} | însemnare {într-un blog}
 entrepreneur | entrepreneurship  antreprenor, întreprinzător | antreprenoriat, întreprindere
 equalizer  egalizator {soft/modùl care permite obținerea unei tonalități personalizate a sunetului}
 erase  șterge
 error  eroare
 escape | escaped  scăpare | scăpat
 estimated  estimat
 event  eveniment
 every {hour}, {5 minutes}  în/la fiecare {oră}, la fiecare {5 minute}
 exception  excepție {întîmplare neașteptată}
 execute  execută
 exclusive  exclusiv
 executable  executabil {fișier (de obicei cu extensia .exe) care permite lansarea unui soft}
 exit  ieși | ieșire {părăsire/închidere a unui soft}
 expand  expandează {desfășoară "spațial"}, extinde, depliază
 expect | expected  a (se) aștepta | așteptat
 expense  cheltuială
 expire | expiration  expiră | expirare {depășire a unui timp prestabilit}
 exploit  ispravă {reușită a depășirii sistemului de securitate al unui soft sau sit}
 export  exportă | export
 expose | exposure  expune | expunere
 extend | extended | extension  extinde | extins, extinsă | extindere
 extension  extensie {modul adițional al unui soft, cu funcționalitate suplimentară față de cea existentă}
 extract  extrage | dezarhivează {scoatere a unor itemuri/elemente dintr-o arhivă}
 

F

 fact  fapt
 fade | fading  estompează | estompare {scădere progresivă a intensității}
 failure | failed  eșec, eșuare, insuficiență, disfuncționalitate | eșuat, insuficient, disfuncțional
 fallback  repliere, rabatare, retragere, revenire {la o stare/modalitate anterioară}
 fan  ventilator {dispozitiv de disipare a căldurii emisă de unele piese ale calculatorului}
 fault  eroare, greșeală, defecțiune, defect
 favorite  favorit, favorită {element preferat (pagină web, fișier, etc.)}
 feature (features)  facilitate (facilități), caracteristică (caracteristici), funcționalitate (funcționalități)
 feed  flux {curent/șuvoi virtual de alimentare cu niște elemente (de ex. știrile venite prin fluxurile RSS)}
 fetch | fetching  preia | preluare
 field  cîmp {zonă specială unde de obicei trebuie completate/introduse date}
 file  fișier
 fill  completează {formularul} | umple {un spațiu cu culoare}
 filter  filtrează | filtru
 filtering  filtrare
 find  găsește
 finish  finalizează | final
 finished  terminat, finalizat, realizat
 firewall  paravan, parafoc
 firmware  firmsoft {program încorporat într-un dispozitiv electronic}
 fix  repară | reparație, remediu
 fixed  fix | fixat
 flag  fanion, steag | fanionează {pune un fanion}
 flat | flatten  plat | aplatizează
 flicker | flickering  pîlpîie | pîlpîire
 flip | flipped  răstoarnă | răsturnat
 float | floating  flotează | flotant
 flood | flooding  inundă | inundare {cu date}
 floppy disk  dischetă
 flow | dataflow  flux, curent | flux  de date
 flush  golește, depurează
 flyer  fluturaș {publicitar}
 focus  focalizează | focalizare
 fold  pliază | pliu
 folder  dosar
 follow-up  urmărește, urmare, continuare
 font (fonts)  font (fonturi)
 footer  subsol {de pagină} | subpagină | postpagină | postet
 force  forțează
 forbid | forbidden  interzice | interzis
 foreground  prim-plan
 fork  bifurchează | bifurcare
 form  formular
 format | formatting  formatează | format | formatare
 forum (forums)  forum (forumuri)
 forward | forwarding  înainte, în față | înaintează {un mesaj electronic} | înaintare
 frame(s) | frame by frame  cadru (cadre) | cadru cu cadru
 frame rate  rată de cadre {de ex. numărul de cadre afișate pe secundă într-un joc}
 framebuffer  tampon de cadre
 framework  platformă {de dezvoltare a softurilor}
 free  liber | eliberează | gratuit
 free software  soft liber {poate fi rulat, modificat, copiat, distribuit, vîndut în mod liber}
 freeware  gratisoft (gratisofturi) {programe gratuite}
 freeze | freezing  îngheață | înghețare
 friend  împrietenește
 front  frontal {în față}
 front-end  fațadă
 fuse | fusion  fuzionează | fuzionare
 full | full screen  plin, complet | ecran plin
 funny  haios, amuzant, distractiv, umoristic
 fuzzy  neclar, nedecis, aproximativ, imprecis, difuz
 

G

 gadget (gadgets)  gadget (gadgeturi)
 gain  cîștig
 game | gamer  joc | jucător
 gameplay  jucabilitate
 gaming  jucare
 gamma  gama {măsură a luminozității}
 gap  lipsă, absență, pauză {la pistele audio de pe discuri}
 garbage  gunoi, deșeuri {date inutile, invalide, incorecte}, indescifrabil
 gateway  portal
 gather  culege, colectează, obține
 generate  generează, creează, produce
 generic  generic
 genre  gen {tip, categorie}
 gesture  gest
 ghost  fantomă
 ghosting  fantomare {persistența unor imagini pe ecran din cauza latenței monitorului}
 gigabit (Gb) | Gbps  gigabit | gigabiți pe secundă
 gigabyte (GB) | GBps  gigabait | gigabaiți pe secundă {scris greșit și ca: gigaoctet, gigaocteți}
 go | go to  du-te | du-te la, mergi la, deplasează-te la
 goal  scop | obiectiv | țel
 grab  capturează, înhață, ia
 gradient (gradients)  degradeu (degradeuri)
 gradual  gradat, progresiv
 grant  împuternicește, permite
 grayscale  nuanțe de gri | tonuri de gri
 grayed out  estompat {comandă care e dezactivată la un anumit moment}
 grid  grilă
 group | grouped | grouping  grupează, grup | grupat | grupare
 guest  oaspete
 gutter  jgheab
 

H

 half-open  semideschis | întredeschis
 happy  fericit
 handle  manevrează, mînuiește | mîner, ghidon
 handheld  maniabil (dispozitiv electronic care e ținut în mînă)
 harddisk (harddisks)  hardisc (hardiscuri)
 hash  haș | hașează | hașare
 header  antet | suprapagină | antepagină
 headphones  căști {audio}
 headset  capset {set compus dintr-un microfon și o pereche de căști}
 heatpipe (heatpipes)  caloduct (caloducturi)
 heatsink  radiator
 help  ajutor
 hexadecimal  hexazecimal
 hide | hidden  ascunde | ascuns
 highlight  evidențiază
 highpass filter  filtru trece-sus
 hint  indiciu
 history  istoric {jurnal ținut automat de un soft în care sînt consemnate niște evenimente}
 hijack | hijacked  deturnează, deturnare | deturnat
 hit  reușită
 hold  menține
 home  acasă | casă
 homepage  prim-pagină | pagină-gazdă | pagină principală | pagină de pornire
 host  gazdă | găzduiește
 hosting  găzduire
 hotfix  plasture {fișier care repară anumite probleme de funcționare}
 hotkey  tastă rapidă {scurtătură/combinație de taste}
 hotspot (hotspots)  hotspot (hotspoturi) - zonă în care se poate accesa internetul fără-fir
 hover  planează {a mișca un element desupra altuia - de ex. cursorul pe un cuvînt}
 howto  cum-se-face {ghid explicativ simplificat}
 hub (hubs)  hub (huburi)
 hue  nuanță {tonalitate a culorii}
 hype  vîlvă
 hyperlink  hiperlegătură
 hypertext  hipertext
 hyper-threading  hiperfilare {prelucrare a instrucțiunilor pe mai multe fire de execuție}
 

I

 icon  iconiță
 idle  inactiv
 ignore  ignoră
 image  imagine
 import  importă
 ignore  ignoră
 inactive  inactiv
 inch (inches)  inci (inci) {unitate de măsură}
 incoming  intrînd, intrîndă {conexiune}
 increase  crește
 incremental  incremental
 indent  indentează | indentare
 index  index | indexează
 infrared  infraroșu
 initialize | initialization  inițializează | inițializare
 input  introducere {de date} | intrare | introdu, introduceți | introdus
 insert  inserează
 install | installer  instalează | instalator
 instance  instanță
 instant  instantaneu {ultrarapid, în timp real}
 instant messaging  mesagerie instantanee {comunicare ultrarapidă prin schimbarea de mesaje text în timp real}
 instant messenger  mesager instantaneu {soft pentru comunicarea prin mesageria instantanee}
 instruction  instrucțiune
 integer  întreg {număr}
 interactive  interactiv
 interconnected  interconectat
 interface  interfață
 interlacing | interlaced  întrețesere | întrețesut
 internal  intern
 interrupt  întrerupere
 invalid  invalid, incorect, nevalabil
 invert  inversează
 issue  situație, problemă
 issue | issuer  emite {un certificat} | emitent
 italic  înclinat {font}
 item (items)  item (itemuri) {element discret (separat)}
 

J

 jerky  sacadat {redare cu întreruperi a unui clip video}
 job  sarcină
 join  unește, alătură, fuzionează
 jukebox  tonomat
 jump  sari | săritură
 jumper (jumpers)  călăreț {comutator care "încalecă" două contacte}, jumper (jumpere)
 justify  nivelează marginile {unui text}
 

K

 kilobit (Kb) | Kbps  kilobit | kilobiți pe secundă
 kilobyte (KB) | KBps  kilobait | kilobaiți pe secundă
 keep | keeper  păstrează | păstrător
 kernel (kernels)  kernel (kerneluri), miez (miezuri) {partea centrală a unui sistem de operare, nucleu}
 key  cheie | tastă
 keyring  portchei
 keyboard  tastatură
 keyframe  cadru-cheie {al unui clip video}
 keyword (keywords)  cuvînt-cheie (cuvinte-cheie)
 kill  omoară {anihilarea unui proces prin închidere forțată, de ex. cînd nu mai răspunde}
 kit (kits)  kit (kituri), trusă {set de elemente folosit pentru o anumită activitate}
 

L

 label  etichetă | etichetează
 lag  întîrziere, decalaj
 landscape  peisaj
 laptop  comportabil {prescurtare de la "computer portabil"}
 latency  latență, întîrziere
 later  ulterior | mai tîrziu
 launch  lansează, pornește | lansare, pornire
 launcher  lansator
 layer  strat
 layout  aranjament, dispunere, stil {de aranjare}, aspect
 leave  lasă
 leech  lipitoare, profitor {utilizator P2P care nu partajează fișiere, rezumîndu-se doar la a le descărca}
 legacy  învechit, depășit, vechi
 level  nivel
 library  bibliotecă
 license  licență | licențiază
 license agreement  acord de licențiere
 lid  capac
 limit  limitează | limită
 line  linie, rînd {de text}
 line break  final de linie
 link  leagă | legătură
 list  listează | listă
 live  (în) direct, (pe) viu
 load | loader  încarcă | încărcătură | încărcător
 localize | localization  localizează | localizare {adaptarea softurilor la limba și standardele dintr-o anumită țară}
 locate  localizează
 location  loc | locație
 lock | locking | locked  zăvorăște, încuie | zăvor, încuietoare | zăvorîre, încuiere | zăvorît, încuiat
 log  jurnalizează {înregistrează într-un jurnal}, loghează | log {jurnal de activitate}
 log in | login  autentifică-te, identifică-te, loghează(-te) | autentificare, identificare, logare 
 log out | logout  dezautentifică-te, deloghează(-te) | dezautentificare, delogare
 logo (logos)  logo (logouri) {logoul, logoului, etc.} - siglă
 loop  buclează | buclă
 lossless  fără pierderi {lossless compression = comprimare fără pierdere de date}
 lowercase  litere minuscule (mici)
 lowpass filter  filtru trece-jos
 lyrics  versuri {text al unui cîntec}
 

M

 macro  macrocomandă (macrocomenzi) | macrou (macrouri)
 mail  poștă electronică | poștează {acțiune de trimitere prin poșta electronică}
 mail  mel {prescurtare de la mesaj electronic} | mesaj (electronic) | scrisoare
 main  principal, principală {main window = fereastra principală}
 maintain | maintainer  menține, întreține | menținător
 maintenance  mentenanță, întreținere
 malicious  malefic
 malware  malsoft (malsofturi) {program malefic, rău-intenționat, care deteriorează sistemul}
 manage | manager  administrează, gestionează | administrator, manager, gestionar
 map  mapează | hartă, plan
 mapping  mapare
 mark  marchează | marcaj
 mask  machează | mască {filtru pentru afișarea unor elemente}
 masquerade | masquerading  deghizează | deghizare
 match  potrivește | potrivire
 maximize | maximization  maximizează | maximizare
 media  mediu {de stocare, de ex. un disc optic => optical media}
 media library  mediatecă
 medium  mediu
 megabit (Mb) | Mbps  megabit | megabiți pe secundă
 megabyte (MB) | MBps  megabait | megabaiți pe secundă {scris și ca: megaoctet, megaocteți}
 menu (menus)  meniu (meniuri) {listă cu comenzi sau opțiuni}
 menubar  bara de meniuri
 merge  contopește, unește
 messenger  mesager
 method  metodă
 micropayment  microplată
 migrate  migrează
 milestone  jalon | bornă
 minimize  minimizează
 mirror | mirrored  oglindește | oglindit {în cazul imaginilor}
 mirror | mirrored  clonă | clonat {în cazul fișierelor sau siturilor}
 miscellaneous (misc)  diverse
 miscompare  nepotrivire
 mismatch  nepotrivire
 misspelling | misspelled  greșeală de ortografie | ortografiat greșit
 mix  mixează | amestec
 mixer  mixer {aparat pentru mixarea sunetelor}
 mixed  mixt | mixat | amestecat
 modify | modified | modifier  modifică | modificat | modificator
 module | modulation  modul | modulare
 monitor | monitoring  monitorizează | monitorizare, supraveghează | supraveghere
 monospaced  monospațiat {font}
 morph | morphing  metamorfozează | metamorfoză
 motion | motion blur  mișcare | voalare motorie
 motherboard  placă de bază
 mount  montează, încalecă
 mouse  maus
 move | move up/down  mută | mutare | mută în sus/jos
 MRU {most recently used}  UMR {utilizate mai recent}
 multiboot  multibutare
 multichannel  multicanal
 multiplayer  multijucător
 multiplication  înmulțire, multiplicare
 multitexturing  multitexturare
 multithread  multifir
 multiuser  multiutilizator
 must-have  indispensabil, esențial
 mute  amuțește | mut
 

N

 n/a  = not available  n/d = nedisponibil {de exemplu cînd prețul unui produs nu este comunicat de producător}
 n/a = not applicable  n/a = neaplicabil {de exemplu cînd o anumită caracteristică nu există la versiunea unui produs}
 nagging | nagging screen  agasare | ecran agasant
 native  nativ
 navigation  navigare
 nesting | nested  nidare | nidat
 netcast  netcast (netcasturi) {identic cu podcast}
 network | networking  rețea | rețelistică, interconectare {pt. aparate} , relaționare {pt.oameni}
 networked  interconectat | rețelizat
 news  știre, știri
 newsletter  infomesaj, infomel, buletin de știri, buletin informativ
 newsgroup  uzgrup {grupurile de discuții din rețeaua Usenet}
 news server  uzserver {server pt. grupurile de discuții din rețeaua Usenet}
 next  următorul (următoarea) | înainte {ca progresie de la o fereastră la alta}
 nickname | nick (presc.)  poreclă
 node  nod
 noise  zgomot | bruiaj
 notify | notification  notifică | notificare
 nudge  înghiontește | ghiont
 numbered | numbered list  numerotat | listă numerotată
 

O

 object  obiect
 obsolete  desuet | depășit
 obvious  evident, clar, indiscutabil, vădit
 offline  neconectat {la internet}, debranșat, nebranșat
 offset  decalează | decalaj, decalare
 offtopic  pe dinafară, în afara subiectului
 online  conectat {la internet}, branșat
 open | opening  deschide | deschidere
 operation  operație
 option  opțiune
 optional  opțional, facultativ
 optimize  optimizează
 order  ordonează | ordine
 outdent  autdentează | autdentare {indentare inversă a textului, spre stînga}
 outgoing  ieșind, ieșindă {conexiune}
 outline  contur
 outliner  ierarhizator
 output  rezultat | {date de} ieșire | obținut | ieșit
 overflow  debordare
 overlay  {arie de} suprapunere
 overline | overlined  supraliniază | supraliniat
 override  nesocotește, ignoră, treci peste
 overseed  supradonare {în cazul torentelor}
 overview  supravedere | vedere de ansamblu | panoramă
 overwrite  suprascrie
 

P

 pack | package  împachetează | pachet
 packet  pachet
 padding  capitonare, căptușire
 page break  final de pagină
 page file  fișier de paginare
 paging  paginare {transferul de date între memoria RAM și un dispozitiv de stocare}
 paint  pictează, vopsește | vopsea
 pair  pereche
 pairing  (îm)perechere | cuplare
 palette  paletă
 pan | panning  panează | panare {mișcare de urmărire a cadrului filmat}
 pan-scan  panare-scanare | panează-scanează, pan-scanează
 pane  panou
 panel | side panel  panou | panou lateral
 parameter  parametru
 parent  părinte {parent folder = dosar părinte} | element supraordonat
 parse | parsing  parsează | parsare
 partition | partitioning  partiție | partiționează | partiționare
 password  parolă
 paste | pasting  lipește | lipire {inserare/introducere a unui element într-un anumit loc}
 pattern  model, tipar
 pause  pauză | pauzează
 patch  peticește | petic
 path  cale (căi)
 payment  plată
 peak  vîrf
 peer | peering  partener | parteneriat
 peer-to-peer  partener-la-partener {în sensul de egal-la-egal, nu client-server}
 pending  în așteptare
 percent | percentage  procent | procentaj
 peripheral  periferic
 permanently  definitiv {de ex. ștergere definitivă} | permanent
 permission  permisiune
 phishing | phisher  pungășie | pungaș
 piece  parte
 pica  pica, cicero {unitate de măsură tipografică}
 pick  alege | alegere
 picture  imagine | poză
 pipeline | pipe  conductă {de randare, de prelucrare, etc.} | conductează {înlănțuie ca printr-o conductă}
 pitch  timbru {vocal}
 pixel (pixels)  pixel (pixeli)
 pixel shader  prelucrător de pixeli
 placeholder (placeholders)  calapod (calapoade)
 planner  planificator
 play  redă | redare
 player  redor
 playlist  listă de redare | redlistă
 plugin  extensie | altoi | grefon
 podcast  podcast (podcasturi) {fișier media difuzat prin intermediul unui flux RSS}
 point  punct
 point | pointer  indică | indicator
 poll (polls)  sondaj (sondaje)
 popup (window)  (fereastră) intempestivă | popîc | popîrdă
 port (ports)  port (porturi)
 post  postează | post {mesaj publicat pe un forum/grup de discuții}
 power  putere | energie electrică
 powered  motorizat, propulsat
 predefined  predefinit
 preference (preferences)  preferință (preferințe)
 prefetch | prefetching  preîncarcă | preîncărcare {preluare anticipată a unui fișier}
 prefix  prefixează | prefix
 preload  preîncarcă
 prepaid  preplătit
 preset  presetare {setare prestabilită}
 press  apasă {butonul}
 preview  previzualizează | previzualizare | avanpremieră {recenzia produsului nelansat}
 previous  precedentul, precedenta
 primary  principal
 print  tipărește | tipăritură
 printer  imprimantă
 print preview  previzualizează tipăritura
 privacy  confidențialitate
 private  privat, confidențial
 process  proces
 product  produs
 profile  profil
 project  proiect
 prompt  solicită | solicitare
 property (properties)  proprietate (proprietăți)
 protect | protection | protected  protejează | protecție | protejat
 provide | provider  furnizează | furnizor
 proxy  proxy | mandatar {server}
 publish  publică
 purge  depurează, curăță complet, evacuează
 pull  trage
 push  apasă
 put  pune | pus, pusă
 

Q

 quad band  cvadribandă
 quad core  cvadrinucleat
 queue  pune în coadă | coadă de așteptare | șir de așteptare, înșiruie
 query  interogare
 quiet  silențios
 quit  părăsește
 quota  cotă {cotă-parte}
 quote  citează | citat
 

R

 random | randomize  aleator, la întîmplare | randomizează, aleatorizează
 range  interval, domeniu {de valori}
 rank  rang
 rating | rate  apreciere, notă, evaluare | apreciază, notează, evaluează
 ratio  raport, proporție
 read | reading  citește | citit | citire
 reader  cititor {program pentru citirea unor tipuri de fișiere complexe care conțin text (PDF, XML, etc.)}
 read-only  doar-citire | nemodificabil {fișierul marcat astfel poate fi doar deschis/executat, nu și modificat}
 realm  domeniu | tărîm
 reboot  rebutează | rebutare
 recall  reapelează , reapelare | reamintește , reamintire | rechemare, recheamă
 receive  primește
 receiver  receptor {în cazul aparatelor}
 recipient  destinatar {în cazul mesajelor electronice}
 recognition  recunoaștere
 record | recording  înregistrează | înregistrare
 recover | recovery  recuperează, reconstituie, revino | recuperare, reconstituire, revenire {însănătoșire}
 recruit | recruitment  recrutează, recrut | recrutare
 rectangular  dreptunghiular
 recurrent  repetitiv, recurent {eveniment care se repetă la anumite intervale de timp}
 recursive  recursiv
 recycle bin  benă de reciclare | coș de reciclare | reciclator
 redirect  redirecționează | redirecționare
 redo  reexecută
 refer | reference | referrer  referă | referință | referent
 refresh  împrospătează
 regex  expresie regulată, regex (regexuri)
 register  înregistrează
 registry  registru
 regular expression  expresie regulată {formulă pentru căutarea avansată în documente}
 reject | rejected  respinge | respins
 related  înrudit {cu ceva} | referitor {la ceva}
 relevance  relevanță
 release  lansare {a unui produs}
 reliable  fiabil
 reload  reîncarcă
 remaining  rămas
 remember  memorează
 remind | reminder  adu aminte, amintește, reamintește | aducere aminte, reamintire, memento
 removable  amovibil {dispozitiv care se atașează și se desprinde, de ex. un stic USB}
 remote  distant, distantă
 remove  înlătură
 rename  redenumește
 render | rendering | renderer  randează | randare {reprezentare a unei imagini grafice 2D/3D sau video} | randator
 repair  repară | reparare
 repeat | repetition  repetă | repetare
 report  raportează | raport (rapoarte) {dare de seamă}
 reopen  redeschide
 replace  înlocuiește
 replay  repetă | repetare {a unui clip audio/video}
 replay gain  normalizarea redării {stabilirea automată a volumului de redare a melodiilor}
 reply  răspunde {reply all = răspunde tuturor} | răspuns | replică
 report  raportează
 request  cere, cerere | solicită, solicitare
 require  necesită
 resample  reeșantionează
 rescan  rescanează
 resend  retrimite
 reset  resetează
 resize | resizable  redimensionează | redimensionabil
 resolution  rezolvare, soluționare
 restore  restaurează | restabilește | recuperează
 restrict  restricționează
 resume  reia
 retain  reține, păstrează
 retrieve  obține
 retry  reîncearcă | reîncercare
 reuse  reutilizează
 revenue (revenues)  venit (venituri) {bănești}
 reverse  inversează
 review | reviewer  recenzie | recenzează | recenzor
 rewritable  reinscripționabil, reînregistrabil
 right-click  clic-dreapta
 rip | ripping  extrage | extragere {a conținutului unui CD/DVD} # jupuie | jupuire (trad. neconvențională)
 roaming  hoinărit
 role  rol
 role-playing game  joc de roluri, jocrol (jocroluri)
 rollback  revenire {la o stare anterioară}
 root | root folder  rădăcină | dosar-rădăcină, dosar principal
 rotate | rotation  rotește | rotire
 route  cale | rutează, direcționează
 router  ruter {aparat care direcționează/dirijează semnalele în diverse părți}
 routine  rutină
 row  rînd
 rule  regulă
 run  rulează | execută | lansează
 runtime  secvență {de execuție a unui program}
 

S

 sample  eșantionează | eșantion | mostră
 sampling  eșantionare
 saturation  saturație
 save  salvează {save as = salvează ca}
 scale  scalează | scală
 scalable  scalabil
 scan | scanning | scanner  scanează | scanare| scaner
 schedule | scheduler  planifică, plan, planificare | orar | planificator
 scope  amploare | domeniu | interval
 screen  ecran
 screenshot  captură de ecran
 script (scripts) | scripting  script (scripturi) | scriptează | scriptare
 scroll | scrolling  derulează | derulare
 scrollbar  bară de derulare
 seamless  lin, neîntrerupt, coerent {fără disfuncționalități}
 search  caută | căutare
 secondary  secundar
 secure  securizat
 seed | seeding  donează | donare, donator {de torente}, sursă {în sensul de emițător}
 select | selection  selectează | selecție
 send  trimite
 sender  expeditor
 serial {number}  număr de serie
 server (servers)  server (servere)
 session  sesiune
 set  setează, stabilește, configurează | set {de obiecte}
 setting (settings)  setare (setări), configurație (configurații)
 setup  instalează, instalare | aranjează, aranjament
 shaping  fasonare
 share  partajează | partaj {pt. lucruri materiale - fișiere}
 share  împărtășește | împărtășire {pt. lucruri imateriale - idei, experiență, păreri, etc.}
 share ratio  raport de partajare
 shared  partajat
 shareware  distrisoft (distrisofturi) {programe cu plată, dar care pot fi distribuite gratuit}
 sharpen | sharpening  accentuează | accentuare {a elementelor unei imagini}
 sheet  foaie {de hîrtie, de plastic, etc.}
 shell  cortex, interfață de comandă, înveliș (grafic), coajă, interpretor de comenzi, terminal
 shift  mută, decalează, deplasează, comută
 shooter  șuter {joc cu împușcături}
 shortcut | keyboard shortcut  scurtătură | scurtătură de taste
 show  arată
 shrink  reduce, restrînge, micșorează
 shuffle  amestecă {mod aleator de redare a unor clipuri}, randomizează
 shutdown  închide, oprește {aparatul - PC, TV, etc.}
 sign  semnează
 silent  silențios
 site (sites)  sit (situri)
 sitemap  sitplan {plan al sitului}
 skill (skills)  abilitate (abilități) | aptitudine (aptitudini)
 skin | skinning | skinnable  costum | costumare | costumabil | costumat
 skip  sari peste | ignoră
 size  mărime, dimensiune
 sketch  schițează | schiță
 slide | slideshow  diapozitiv | diafilm, diaporamă
 slide | slider  glisează, culisează | glisor, culisor
 slot (slots)  slot (sloturi) - {orificiu liniar de montare a unor componente PC} | locaș
 slow  încetinește | încet
 slow motion  mișcare cu încetinitorul, ralanti
 smart  ager, inteligent
 smartphone  smartfon (smartfoane) | intelifon (intelifoane) {telefon "inteligent" - cu multe funcții}
 smiley  zîmbăreț | mutriță
 smooth | smoothing  netezește | netezire
 snippet  crîmpei
 social network | s. networking  rețea socială | relaționare socială
 socket  soclu
 soften  atenuează {afișarea elementelor unei imagini}
 software  soft (softuri), program, aplicație
 solid color  culoare uniformă {uni}
 solid state disk/drive  solidisc (solidiscuri) | solidispozitiv (solidispozitive)
 sort | sorting  sortează | sortare
 sort ascending | descending  sortează crescător | descrescător
 space | spacing  spațiu | spațiere {distanța între rîndurile unui text}
 spam | spammer  spam {corespondență nedorită} | spamează {a spama} | spamer
 speaker (speakers)  difuzor (difuzoare)
 spellchecker  corector ortografic
 speller  ortograf
 splash screen  ecran introductiv, ecran de prezentare
 split  scindează | separă | divizează
 splitter  scindator | separator | divizator | demultiplexor media | distribuitor {de semnal} |
 spread  răspîndește | răspîndire
 spyware  spisoft {soft-spion, program ce spionează utilizatorul și trimite informațiile culese}
 stack  stivuiește | stivă
 standalone  autonom {de sine stătător}
 standby {state}  {stare de} veghe
 start  pornește, start {ca substantiv}
 state  stare
 statement  afirmație, declarație, enunț
 static  static, nemișcat
 station  post {de radio, tv}
 status | statusbar  stare | bara de stare
 step  pas | etapă
 step-by-step  pas cu pas
 stick (sticks)  stic (sticuri)
 sticky  lipicios | persistent {fir de discuție dintr-un forum}
 sticky note  lipinotă {notiță lipicioasă}
 still  static, statică {still picture = imagine statică}
 stop  oprește, stop {ca substantiv}
 store | storage  stochează | stocare
 stretch | stretching  extinde | extindere (întindere)
 stream | streaming  flux (media) | fluxare
 stress (stresses)  stres (stresuri) | încordare (încordări) | tensiune (tensiuni) | accentuare (accentuări)
 strikethrough  barat
 stylus  stilou
 subfolder | submenu | subitem  subdosar | submeniu | subitem (subitemuri)
 subroutine  subrutină
 subtitle | subtitling  subtitlu | subtitrare
 subscript  indice | indice inferior
 superscript  exponent {de ex. puterea la care e ridicat un număr}
 surround  sferic, învăluitor {sunet}
 string  șir
 style  stil, aspect
 subscribe | subscription  abonează-te | abonament, abonare
 subscript  indice
 successful  reușit(ă) | realizat(ă) cu succes
 sufix  sufixează | sufix
 suite  suită {de aplicații}
 suited  potrivit, corespunzător
 summary  rezumat
 support  suport, asistență, ajutorare
 suppress  suprimă
 superscript  exponent | indice superior
 suspend  suspendă, pauzează
 swap  schimbă, comută, înlocuiește {între ele două elemente}
 switch  comută | comutator
 symlink (symbolic link)  simlegătură (legătură simbolică)
 synchronize  sincronizează
 system tray  sistaler
 

T

 tab (tabs)  tab (taburi) - ferestre secundare deschise în fereastra princ. a unui soft
 tab (tabs)  tabulator (tabulatoare) - spații de mutare a cursorului într-un document
 tabbed  tabular
 tab bar  bara de taburi
 table  tabel, tabelă
 tag (tags)  tag (taguri) | etichetă | marcaj
 target | targeting  țintă | țintire
 task  sarcină
 team  echipă
 tear | tearing  sfîșie | sfîșiere {a imaginii video}
 template (templates)  șablon (șabloane)
 temporary | temp (presc.)  temporar
 test  test, testare | testează
 texture | texturing  textură | texturare
 text-to-speech  text-în-voce
 thread  fir {de discuție, de execuție}
 threading | hyper-threading  filare | hiperfilare {prelucrare a instrucțiunilor pe mai multe fire de execuție}
 threshold  prag
 thumbnail (thumbnails)  miniatură (miniaturi)
 ticker  notificator
 tile  pavimentează {ferestrele}
 time  timp | oră
 timeline  cronologie {desfășurare în timp a unor evenimente} | axa timpului
 timestamp  marcaj de timp
 time-out | timed-out  expiră, expirare | expirat {timpul alocat a fost depășit}
 timer  temporizator
 time shifting  decalare temporală
 tint  tentă
 tip (tips)  pont (ponturi)
 title | title bar  titlu | bara de titlu
 toggle  comută
 token  jeton
 tool  unealtă
 toolbar  bara de unelte
 tooltip (tooltips)  infobulă (infobule) | indiciu (indicii)
 torrent (torrents)  torent (torente)
 touchpad  tușpad, tușieră, tactieră, tactelă {zonă de indicare tactilă}
 touchscreen  ecran tactil, tușecran {de la "a tușa", "tușă"}, tactecran
 to do (to do's)  obiectiv (obiective)
 track (tracks)  pistă {a unui disc audio} (piste) | clip (clipuri) | piesă {muzicală} | urmă
 track (tracking)  urmărește {evoluția unui proces} | urmărire, observare
 tracker (trackers)  tracker (trackere)
 trade-off  compromis, concesie
 trail  dîră
 train  instruiește, antrenează | instruire, antrenare
 trainer  instructor, antrenor
 transition  tranziție | tranziționează
 transfer  transfer | transferă
 translate | translator  traduce | traducător
 transparency  transparență
 tree  arbore
 trend  tendință
 trick  truc
 trigger  declanșator | trăgaci
 trim  tunde {înlătură o porțiune terminală}
 troubleshoot  diagnostichează, investighează {o defecțiune}
 tuner  tuner {selector de canale-posturi radio/TV}
 tunnel | tunneling  tunel | tunelează | tunelare
 tweak  ajustează | meșterește
 twist | twisted  răsucește, torsadează | răsucire, torsadare | răsucit, torsadat
 twit  ciripește | ciripit
 twitter  ciripitor
 type  tastează | tip
 

U

 ultimate  extrem, extremă
 unaloccated  nealocat
 unattended  neasistat, nesupravegheat
 unavailable  indisponibil
 uncheck  debifează
 uncomment  decomentează
 underline | underlined  subliniază | subliniat
 underscore  subliniuță {liniuța _ }
 undo  dezexecută
 unexpected  neașteptat
 unfriend  desprietenește (dezprietenește)
 unfold | unfolding  depliază | depliere
 unit  unitate
 uninstall  dezinstalează
 unknown  necunoscut
 unload  dezîncarcă | descarcă | retrage
 unlock  dezăvorăște
 unnamed  nenumit, nedenumit
 unmute  sonorizează | dezmuțește
 unpatched  nepeticit
 unreachable  inaccesibil
 unread  necitit, necitită
 unsafe  nesigur
 unsigned  nesemnat, nesemnată
 unstable  instabil, instabilă
 update  actualizează | actualizare
 upgrade  supragradează, avangradează, promovează, progresează, avansează
 upgraded  supragradat, avangradat, promovat, progresat, avansat
 upload (uploads)  încarcă | încărcare (încărcări)
 uploader  încărcător
 uppercase  majuscule
 upstream  în sus | în amonte
 usability  uzabilitate
 USB device, key  dispozitiv USB, cheie USB
 use  utilizează, folosește | uz, utilizare
 user (users)  utilizator (utilizatori) | uzator (uzatori)
 user manual  manual de utilizare
 username  uznume | nume de utilizator
 utility (utilities)  utilitate (utilități)
 

V

 validate | validation  validează | validare
 value  valoare
 variable  variabilă
 version  versiune
 view  vezi | vedere (vederi)
 viewer  vizor
 virtual  virtual
 virtualize  virtualizează
 virus (viruses)  virus (viruși) {programe malefice, rău-intenționate, cu potențial distructiv}
 visualization  viziune {temă grafică animată folosită ca acompaniament pentru muzică}
 vulnerable | vulnerability  vulnerabil | vulnerabilitate {defect de codare care expune la atacuri malefice}
 

W

 wait  așteaptă | așteptare
 wallpaper (wallpapers)  tapet (tapete)
 warn | warning | warned  avertizează | avertisment, avertizare | avertizat
 watch  supraveghează, monitorizează | monitorizare
 watermark  filigran
 weave  țese
 webcam  videocameră | webcameră {minicameră video}
 wheel  rotiță {mouse wheel = rotița mausului}
 widescreen  ecran lat, ecranlat
 width  lățime
 wildcard  metacaracter
 window | windowed  fereastră | fenestrat
 wired  cu fir
 wireless  fără-fir (fărăfir, fără fir)
 wizard  vrăjitor
 wordwrap  încadrare {a cuvintelor în pagină, în fereastră, la mărimea unei rigle}
 workshop  atelier
 worm  vierme {program malefic, care se autopropagă}
 wrap  încadrează | încadrare | învelire | ambalare
 wrapper  înveliș | ambalaj
 writable  inscripționabil, înregistrabil
 write | writing  scrie | scriere
 wysiwyg  vizint {vizual-intuitiv} | occv {obții ceea ce vezi}
 

X

   
 

Y

   
 

Z

 zombie  moroi, strigoi
 zoom | zooming  zum, transfocator, panoramator | zumare, transfocare, panoramare
 zoom in  zumează, transfochează, panoramează intern {apropiere}
 zoom out  zumează, transfochează, panoramează extern {depărtare}
 
The quick brown fox jumps over the lazy dog  =  Vulpoiul jucăuș înhață masa din fața cîinelui zgribulit | (se poate folosi â în cîine; fără qwxy)

 Textul este o pangramă și conține toate literele din alfabetul unei limbi pentru a arăta cum sînt afișate cu un anumit font

 Oare Ilie românul exilat va păpa azi în fugă 10 jumări sățioase, bîndu-și "flaconul" de whisky qatarian ?

 Oare Ilie exilatul va păpa azi în fugă 10 jumări românești sățioase, bîndu-și "flaconul" de whisky qatarian ?

 Azi vei păpa în fugă jumări sățioase, bînd și whisky qatarian excelent (se poate folosi â în bînd; are și qwxy)

 Fotbalistul joacă hazliu mingea, șutînd vioi în plasa porții | (se poate folosi â în șutînd; nu are qwxy)

 Felinare scînteind jucăuș în amurgul apos, balize țanțoșe ale văzduhului | (se poate folosi â în scînteind; nu are qwxy)

NOTĂ: Explicațiile despre termeni sînt trecute între acolade { } , iar formele de plural între paranteze rotunde ( )

ACASĂ ] LEGĂTURI ] MANUALE ] INTERNET ] ARTICOLE ] COMENTARII ] DISCUȚII ] TRADUCERI ] ȘTIRI ] DESPRE SIT ]

Copyright © MUNTEALB. Toate drepturile rezervate. All rights reserved. Tous droits réservés.

Toate materialele de pe acest sit sînt originale.

Reproducerea materialelor (integrală sau parţială) fără acordul proprietarului sitului intră sub incidenţa Legii privind Dreptul de Autor.

Situl se găseşte la adresa :  http://muntealb.orgfree.com/

Pe acest sit este folosit modul de scriere modern, logic şi practic, cel cu î din i şi sînt.

Sit văzut optim cu opţiunea "Large Fonts" selectată în Display Properties. Alternativ se poate face clic în Internet Explorer pe meniul "View", se duce cursorul peste opţiunea "Text Size" şi apoi se face clic pe opţiunea "Larger" din meniul care apare. Culoarea textului şi a fundalului paginilor sitului poate fi modificată în aşa fel încît să respecte aranjamentul coloristic din Windows Explorer, care este de obicei text negru pe fundal alb. În Internet Explorer se face clic pe meniul "Tools", apoi pe opţiunea "Internet Options". În fereastra care apare se face clic pe butonul "Accessibility" şi se bifează căsuţa "Ignore colors specified on Web pages", după care se apasă pe butonul "OK". Se procedează similar dacă este folosit un alt program de explorare a internetului. Pentru a se reveni ulterior la culorile originale se înlătură bifarea.

web stats